因为1994年台湾引进了一部比较□□□□卖座的老片The Sting,被□□□□错译成了《刺激》。到了1995年□□□□本片上映时,片商觉得其剧情与《刺□□□□激》有类似的地方(大概都属于高智□□□□商的复仇?),因此被译成了《刺激□□□□1995》,1998年又有一部片□□□□子Return To Parad□□□□ise因为含有牢狱情节,被译成《□□□□刺激1998》! 说起来,自打高□□□□一时看过《肖申克的救赎》,男主角□□□□安迪的精神就持续影响着我,成为我□□□□价值观的一部分。那种持续不断给有□□□□关机构写信申请图书馆的精神,那种□□□□拒绝“忙着活,忙着死”的人生的精□□□□神,那种迫不得已作恶却良心不泯正□□□□义终彰的精神,那种享受生命中每一□□□□刻微小的美好的精神,那种在困境中□□□□梦想着远方有一小块属于自己乐土的□□□□精神,那种甘于平凡且活得自在的精□□□□神。一言以蔽之,那种属于“人性的□□□□光辉”的精神。□□□□